(English Text Below)

東京ドリーム。Yonas Kinde(ヨナス・キンデ)は2月、エリート部門レースで東京マラソンを完走した史上初の避難民となりました。 胃けいれんでスピードが落ちたにもかかわらず、2時間24分でゴールしました。応援群衆から自分の名前が呼ばれるのを聞いて、走り続ける力をもらったそうです。 「子供の頃から東京で走ることを夢見ていました」「世界で最高のロードレースの1つです」と彼は言いました。

 

サッカーは避難民の若者たちを団結させますチャンネル4の報道によると、英国のトップフットボールクラブには若い 避難民を毎週トレーニングセッションへ参加招待しているクラブがあると報告しています。 プログラム参加者の中には、13歳で両親から離れ英国に到着した避難民もいます。イニシアチブをサポートしている元サッカー選手のGary Lineker(ゲイリー リネカー)は、語ります。「サッカーは避難民の若者たち を団結させます。多くの者はまだ英語を話せませんが、サッカーというゲーム自体が世界共通言語ですから。 」

 

Lual Mayen(ルアル マイエン)は、ユーザーが暴力から逃れ、食料と水を探す避難民の立場となるビデオゲームを開発しました。 マイエンは現在アメリカで自分のビデオゲーム会社の責任者を務めており、彼自身22歳になるまで避難民キャンプで生活していました。 アラビア語の挨拶であり平和を意味するサラームという名前のゲーム開発で、自分と家族の経験を使用しました。ゲームについて説明しているルアルの話を聞いてください: https://www.youtube.com/watch?v=sbBUWqRhgOc

 

避難民が救済する?ドイツは、コロナウイルスと闘う医療スタッフ不足が予想され、これを埋めるため移民コミュニティに目を向けています。https://news.trust.org/item/20200325144552-j18sw/

 

石鹸作りヨルダンのザアタリキャンプにいるシリア避難民の女性グループは、家族支援のために石鹸の作り方を学びました。現在、彼女たち手作りの石鹸を他の避難民に配布し、新型コロナウィルス感染症(COVID-19)予防になっています。

 

恩返しスイスのシリア避難民グループは、近所に住む高齢者や体調不良の人々に代わり自分たちが 参加したShadi Shhadeh(シャディ シャデ)は言います。「私たちが今に至るまで生き続けてきている避難民としての経験が

Tokyo Dream. Yonas Kinde became the first ever refugee to complete the Tokyo Marathon in the elite division of the race on Sunday. He finished the race in 2 hours 24 minutes despite being slowed down by a stomach cramp. He said hearing his name being called by the cheering crowd gave him strength to continue. “I dreamed about running in Tokyo since I was a child,” he said. “It is one of the greatest road races in the world.”

 

Soccer unites. Channel 4 reports that some of the UK’s top football clubs are inviting young refugees to participate in weekly training sessions. Some of those in the programme arrived in the UK without their parents when they were as young as 13. “Football brings them together,” said former footballer Gary Lineker, who supports the initiative. “A lot of them won’t speak English yet, but football is kind of a universal language.”

 

Video game saving lives. Lual Mayen has developed a video game that puts users in the shoes of refugees as they flee violence and search for food and water. Now head of his own video game company in the United States, Mayen spent his first 22 years in a refugee camp in northern Uganda and drew on his and his family’s experiences to develop the game which is called Salaam, an Arabic greeting meaning peace.

Listen to Lual describing his game: https://www.youtube.com/watch?v=sbBUWqRhgOc

 

Refugees to the rescue? Germany is turning to its migrant community to plug an anticipated shortage of medical staff battling the coronavirus. https://news.trust.org/item/20200325144552-j18sw/

 

Soap making. A group of Syrian refugee women at Za’atari camp in Jordan learned how to make soap as a way to support their families. Now they’re distributing their hand-made soaps to other refugees so they can protect themselves from COVID-19.

 

Giving back. A group of Syrian refugees in Switzerland are helping elderly and unwell people in their neighbourhoods to stay home and protect themselves from the coronavirus by doing their shopping for them. “We live, and are still living, a crisis as refugees,” said Shadi Shhadeh, who enlisted his Syrian friends to set up the network. “That makes us probably in a better position to understand that there is a crisis and how to help.”

 

Photo taken by UNHCR