Message from Jane Best: From 2011, into 2012

2011 ended on a sad note for Refugees International Japan with the death of Mr Haruyuki Niimi, chairman of the Board of Trustees, following a sudden bout of pneumonia. As Chairman of Trustees, Mr Niimi oversaw the re-organisation and re-structuring of RIJ and was proud of the organisation in its effectiveness and accountability. I will treasure many happy memories of working with Mr Niimi, especially his attendance at the Tree of Hope on 5 December, just three days before he died. Our thoughts are with his wife, Motoko san, and their daughters.

It was a turbulent year in so many ways with the earthquake and tsunami and all that followed. As a result there was an upsurge in volunteerism and growth of the non-profit sector. We hope this spirit of social interaction continues to grow in Japan.

RIJ was thus faced with new challenges in providing support to projects in Japan as well as continuing funding to projects overseas for those displaced by conflict.

On behalf of the Board of RIJ I would like to thank our many friends and supporters who have continued to trust the work of RIJ through this hard year. We gained new friends and supporters as well as continuing long-term partnerships with companies and individuals.

Although the root of our work stems from despair, we are able to build hope – something that serves as an inspiration to us all.

I look forward to continuing partnerships and programmes in 2012 as we provide hope for thousands of people to rebuild their lives.

A very Happy New Year to you all.

Jane Best
President and CEO

2011年は、RIJにとって悲しいニュースで幕を閉じようとしています。

RIJ評議員の、新美春之昭和シェル背級株式会社名誉会長が肺炎のため永眠されました。

新美氏は、RIJの再設立と再構築に力を注いでくださりました。新美氏と共に仕事をした楽しい思い出、特に氏が亡くなる3日前の12月5日に開催されたTree of Hopeでの思い出を、私の宝にしたいと思います。我々の想いは、氏の妻の素子さんと、彼らのご令嬢とともにあります。

東日本大震災に始まり、とても荒れ狂った年となりました。

その結果、ボランティア精神や非営利セクターの成長が盛り上がりました。

我々は、この社会インタラクションの精神が日本で持続的に成長することを願っております。

RIJは、紛争によって避難を余儀なくされた人々のためのプロジェクトに資金提供することのみならず、日本でのプロジェクトを支援するという新しいチャレンジに直面しました。

RIJを代表して、この大変な年を通してRIJを信頼し続けてくださった友人や支援者の皆様に感謝申し上げます。我々は、長期にわたってパートナーシップを組んでくださっている企業様や個人の皆様に加えて、新しい友人や支援者様達の協力をいただくことができました。

活動の源泉は絶望ですが、希望を作り出すことは可能です。

多くの人々が生活を再建することを支援するため、

2012年も引き続きパートナーシップやプログラムを行って行きます。

皆様、よいお年をお迎えください。

RIJ会長 Jane Best

Advertisements

1 Comment

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s